I. Kultúra, kultúraközi kommunikáció

1) A kultúra:

Az emberiség által – történelmi fejlődése során – létrehozott anyagi és szellemi értékek összessége (illetve a művelődésnek valamely területe, vagy valamely korszakban valamely népnél való megnyilvánulása).

Jellemzői:

  • kollektívan kialakított és fenntartott
  • rendezett és differenciáltan értékelt
  • mintája rendszert alkot
  • dinamikus és változó
  • időben és térben átadható  kommunikálható

2) Interakció:

Viselkedés + kommunikáció

3) Interkulturális kommunikáció

(Hidasi Judit) eltérő kulturális csoportokhoz tartozó emberek interakciója

Típusai:

  • népek, nemzetek közötti eltérések, sajátosságok (pl. „A” náció „B” polgárai)
  • nemzeteken (országon) belüli eltérések, sajátosságok (pl. férfiak-nők, fiatal-idős)

E. T. Hall:

A kultúránk határozza meg azt a módot, ahogyan kommunikálunk  a kommunikáció egyben kultúra, és a kultúra egyben kommunikáció
  • Adott kultúrába beleszületünk, de azt tanulni kell!
    • újszülötteknek könnyű
    • felnőtteknek nehezebb
 Pozitív transzfer
 Negatív transzfe

Azonos jelzés - azonos értelmezés →  azonos
reagálás (pl.: gyász színe)

Azonos szituáció -  eltérő  jelzés, eltérő
értelmezése → azonos reagálás (pl.: Japán
-gyász: fehér → tanultat törölni kell!)
 Kibocsátói kudarc
 Befogadói kudarc
Szituáció azonos - a jelzés értelmezése más
(pl.: egyes gesztusok)

Teljesen ismeretlen jelzés - fontos
információ  elveszhet (pl.: japán tárgyaló nem
ért egyet:  visszaszívó, sziszegő hang

A helyes kultúraközi kommunikáció tanulásának szükségessége

  • üzleti és politikai globalizáció
    • nemzetközi tárgyalások
    • idegen állampolgárok magyarországi munkája
  • turizmus
  • külföldi tanulás, munkavégzés, végleges letelepedés
  • bevándorlók
  • nemzeti egység: országon belüli kulturális különbségek felszámolása