A nevem Benedek Szabolcs. Budapesten születtem 1973. március 18-án. Másfél éves koromban a családom Szolnokra költözött, abban a városban nőttem föl és éltem 18 éves koromig, úgyhogy Szolnokot tartom a - ha nem is a szülő-, de a - "nevelővárosomnak". Az érettségit követően kerültem vissza Budapestre, ahol jelenleg is élek. 1996-ban diplomát szereztem a Budapesti Közgazdaság-tudományi Egyetem Társadalomtudományi Karán, politikatudomány szakirányon. 1996 ősze óta köztisztviselőként keresem a kenyerem.

Első írásaim gimnazista koromban a szolnoki napilapban láttak napvilágot. Első országos megjelenésem - az Élet és Irodalom hasábjain - 1994 novemberére esik, azóta folyamatosan publikálok különféle lapokban, folyóiratokban. A legtöbbször prózát (novellát), de írtam már recenziót, kritikát és - az utóbbi időben - esszét is. 1998-ban kezdtem el tárcákat írni (Népszabadság, Népszava, Magyar Hírlap, Szabad Föld).

1999-2001-ben szerkesztője voltam az Eső című, Szolnokon megjelenő folyóiratnak. Szerkesztettem néhány könyvet is.

2003-ban az én fordításomban jelent meg magyarul először John Polidori 1819-ből származó A vámpír c. kisregénye, a horrorirodalom klasszikusa. 2005-ben pedig lefordítottam Emanuel Swedenborg Álomnaplóját.

2001-ben a Mariann című novellámból azonos címmel hangjáték készült, ezt időnként leadja a Magyar Rádió. Zoltán Gábor a rendező, a főszerepeket Fullajtár Andrea és Görög László játszák.